




BSL in Opera: Research and Development
In 2025 formidAbility undertook a project to explore integrating British Sign Language (BSL) into scenes from long-form opera. We navigated challenges of working in multiple languages at once, finding a path that respects differences between Deaf & hearing cultures to:
- Develop an affiliate pool of opera singers, Deaf actors and production team members to create a network of diverse creatives within the sector
- Engage members of our affiliate pool alongside BSL creatives and opera professionals, developing a creative process with integrated training in BSL to improve communication between Deaf and hearing colleagues. Deaf actors who were working in opera for the first time collaborated closely with Deaf creatives to translate libretti into BSL and unlock their musicality through vision & touch. Opera professionals discovered a new way of working across cultures that brought rich new expressive possibilities to the art form.
​
- Create a BSL glossary of some of the terminology we use in an opera rehearsal room (see below).
Find out more about our affiliates here: Our Affiliates​​​​​​
Videography: Sasha Owen



BSL in Opera Glossary
BSL Consultant: Daryl Jackson
BSL Sign Song Director: Caroline Parker MBE
​
We recognise that BSL is an evolving, living language and that other Deaf artists may use different signs to express the vocabulary below. The signs in these short videos were created by our BSL Consultant and Sign Song Director as part of our R&D process; they are signed here by Caroline Parker MBE.
Musical Notes
Libretto
High Voice Types
Score
Recitative
Low Voice Types
Videography: Sasha Owen
